1. Validity/Conclusion
1.1. Henceforth the “tousek
Gesellschaft mit beschränkter Haftung”
shall be designated “seller”, the other
party to a contract shall be designated “buyer”.
1.2. Only this version of the General
Sale and Delivery Terms is valid, resp. as soon
as a new version appears, this new one becomes valid.
The actually valid version can be requested any
time, whereas the latest date at the end of the
General Sale and Delivery Terms is decisive for
the actualaity of the version.
1.3. These General Sale and Delivery
Terms are valid for contracts between enterprises.
For contracts between seller and consumer, as far
as they are no enterprisers, the legal regulations
are valid in case of divergences.
1.4. The terms of sale and delivery
shall apply to all types of contracts, not only
to contracts of sale, and, even if not expressly
agreed upon, shall also apply to future business
contacts. Herewith the seller will not accept the
buyer´s terms of purchase. Neither will they
be binding to the seller, even if the seller does
not explicitly express his disagreement.
2. Offer
2.1. Offers and written sales materials
will not be binding to the seller.
2.2. Offers and written sales materials,
as well as price lists, brochures, graphs, drawings
and information about dimensions and weights will
only be binding to the seller if separately and
explicitly recognized by the seller.
3. Conclusion of a contract
3.1. A contract will be regarded
concluded when the seller, after having received
an order, has sent a written confirmation of the
order or has dispatched a delivery.
3.2. Later changes of or additions
to the contract require a written confirmation in
order to be valid.
4. Prices
4.1. All prices are ex works or
ex warehouse seller, not including freight, packing,
loading and turnover tax/V.A.T. Any further fees,
taxes and charges will be paid by the buyer.
4.2. Repairs will be carried out
if deemed necessary and appropriate by the seller,
and they will be charged to the buyer according
to the actually required time and expenditures.
This also applies to services and extra services
which only in the course of the execution of a repair
turn out to be necessary and appropriate. In those
cases, however, the seller is not obliged to inform
the buyer.
4.3. The buyer has to re-pay the
seller all costs developing in the course of the
setting-up of repair offers or examinations, even
if no subsequent order is then placed by the buyer.
5. Delivery
5.1. The delivery time starts with
the latest of the following dates:
a) Date of the confirmation of an order.
b) Date upon which all technical, commercial or
other pre-conditions which are the responsibility
of the buyer have been fulfilled.
c) Date upon which the seller receives a part payment
or security due prior to the delivery of the goods.
5.2. Any authorizations or permissions
required from official authorities or other third
parties have to be obtained by the buyer. If such
authorizations are not issued on time, the delivery
will be delayed accordingly.
5.3. The seller is entitled to
carry out and invoice partial or preliminary deliveries.
5.4. Keeping the agreed delivery
time is conditional of unforeseeable acts or circumstances
which cannot be influenced by the parties, like
e.g. all cases of force majeure; these also include
armed conflicts, official interventions or bans
imposed by authorities, delay of transport and customs
clearance, damage in tansit, shortages of energy
resources and raw materials, as well as a larger
portion or essential part of the ordered item(s)
becoming reject, or labour disputes. An extension
of the delivery time is also possible if a supplier
of the seller is subjected to above mentioned circumstances.
5.5. If the dispatch of goods ready
for delivery is not possible due to reasons for
which the seller is not responsible, or if the buyer
does not wish the dispatch to be carried out, the
seller is entitled to charge the costs of storage
of the goods to the buyer, with the delivery being
regarded as carried out. This will not alter the
agreed terms of payment.
5.6. If no way of transport has
been agreed upon, the seller is entitled to choose
one at his own discretion without being obliged
to check for the cheapest method of transport.
5.7. If the seller should overrun
the delivery time for more than eight weeks, the
buyer is entitled to set a period of grace of one
month.
5.8. The buyer is in no case entitled
to claim damages or decrease in value for reason
of delay of delivery.
6. Fulfilment and transfer of risks
6.1. Utilization and risks are
transferred to the buyer at the time of departure
of the goods from the factory or warehouse at the
latest, regardless of the terms of payment (like
e.g. franco, c.i.f. etc.) agreed for the delivery.
This provision also applies if the delivery is carried
out in the course of an installation, or if the
transport is carried out or organised and directed
by the seller.
7. Payment
7.1. If no special terms of payment
have been agreed, the seller´s claims are
due upon the buyer´s reception of a delivery.
If a delivery according to 5.5. is not possible,
the seller´s claims are due upon the buyer´s
reception of the invoice.
7.2. In case of a hire purchase
the respective part payments are due upon the buyer´s
reception of the corresponding invoices. This also
applies to invoice amounts which increase the original
amount due to follow-up deliveries or other agreements,
regardless of the terms of payment agreed for the
main delivery.
7.3. Payments to the seller have
to be made in cash without any deductions in the
agreed currency. Cheques or bills of exchange will
only be accepted for effecting payments. Any expenses
arising in this context (like e.g. direct debit
or discount fees) will be charged to the buyer.
7.4. The buyer is not entitled
to withhold or offset payments because of guarantee
claims or other counter-claims.
7.5. A payment is regarded carried
out on the day the seller is able to dispose about
it.
7.6. Regardless of other instructions
issued by the buyer, all payments will first be
charged to interest and expenses before being charged
to capital. Nevertheless, the seller is also entitled
to apply the corresponding legal regulations instead.
7.7. If the buyer is in default
of an agreed payment or other service, the seller
is entitled
a) to defer his own obligations until the buyer
has effected his outstanding payments or other services.
b) to effect an adequate postponement of the delivery
time.
c) to demand all outstanding payments (with the
agreed delivery dates becoming ineffective), and
d) to charge interest on outstanding payments to
the extent of 1% per month plus turnover tax from
date of maturity, provided that the seller does
not prove additional expenses, or,
e) in case of the buyer´s non-compliance within
an adequate period of grace, to withdraw from the
contract.
7.8. Granted discounts or bonuses
will be deferred until all outstanding payments
have been fully settled.
7.9. The seller retains property
of all delivered items until the invoice amounts,
plus interest and expenses, have been fully paid.
Until then the buyer is entitled to resell, process,
manufacture or join the acquired goods only with
the seller´s written approval, except in those
cases in which the goods were intentioned for being
resold, processed, manufactured or joined. In order
to secure the seller´s claims on the outstanding
sales price payments, the buyer undertakes to assign
his claims on the resold items to the seller, and
to include a corresponding remark in his business
accounts or invoices. Until the outstanding invoice
amounts have been fully paid, the buyer undertakes
to keep and administer the revenues obtained from
reselling the goods in trust to the amount of the
seller´s pro rata sales price. In case of
seizure of or other demands on the goods, the buyer
undertakes to point out the seller´s ownership
and to inform him immediately.
8. Warranty
8.1. Upon compliance with the agreed
terms of payment, and in accordance with the following
provisions, the seller undertakes to rectify any
defects which impair the proper functioning of the
goods if they are caused by an error in the design
or by a material- or manufacturing defect.
8.2. Warranty period are 6 months,
whereas the buyer has to verify the deficiency of
the goods. This provision also applies to goods
or services which are firmly linked to a building
or estate. The warranty period starts at the moment
of the transfer of risks according to item 6.1.
8.3. A claim under the warranty
terms can only be accepted if the buyer has notified
the seller in writing about the occurred defects
without delay. If the claims are justified under
the warranty provisions according to 8.1., the seller
informed in this way undertakes, at his own discretion,
to replace the defective goods or parts thereof,
to mend them on the premises, or to have them sent
back to him for repair.
8.4. All expenses arising in connection
with the repair (e.g. for removing and reinstalling,
transport and journey) are chargeable to the buyer.
For warranty services being carried out on the buyer´s
premises the required assistant personnel, lifting
devices, scaffolding and hardware parts etc. have
to be provided by the buyer free of charge. Any
replaced parts become property of the seller.
8.5. If the seller manufactures
a product according to the buyer´s designs,
drawings, models or other specifications, the seller´s
liability will be limited to the previously agreed
performances.
8.6. The warranty excludes those
defects which result from installation not arranged
for by the seller, from installation at unsufficiently
equipped facilities, from disregarding the installation
requirements and operating conditions, from subjecting
the parts to loads in excess of the seller´s
ratings, or from careless, negligent or improper
treatment or handling, or from usage of unsuitable
operating materials. This provision also applies
to defects originating from the use of materials
provided by the buyer. The seller will not be liable
for damage caused by acts of third parties, by atmospheric
discharges, by excess voltage, or by chemical influences.
The warranty does not include the replacement of
parts which are subject to normal wear.
8.7. The warranty will expire immediately
if the buyer himself or a third party (not explicitly
authorized) carries out alterations or repair works
on the delivered products without the seller´s
prior written permission. The seller will not accept
invoices over any such works. Works and deliveries
carried out under the warranty provisions will not
extend the original warranty period.
8.8. Limitation period for claims
of recourse regarding warranty is 6 months.
9. Withdrawal from the contract
9.1. Preconditions for the buyer´s
withdrawal from a contract are a delay of delivery
through the seller´s fault, as well as the
unsuccessful expiry of an adequately set period
of grace.
9.2. With the exception of the
provisions listed under 7.7.e) the seller is entitled
to withdraw from a contract
a) if the delivery or the beginning or continuation
of services is made impossible for reasons lying
within the buyer´s responsibility, and continues
to be delayed in spite of the setting of an adequate
period of grace.
b) if doubts regarding the buyer´s solvency
have arisen, and the buyer - on the seller´s
request - neither effects an advance payment nor
presents an appropriate security prior to the delivery
of the goods, or
c) if the extension of the delivery time, due to
the circumstances listed under 5.4., totals more
than half of the originally agreed delivery time,
amounting however to a period of at least two months.
9.3. The withdrawal from the contract
can also be declared with regard to an outstanding
part of the delivery or service in accordance with
the above listed reasons.
9.4. If insolvency proceedings
are instituted about the assets of one of the parties
to the contract, or if a petition for the initiation
of insolvency proceedings has been turned down for
lack of sufficient assets, the other party is entitled
to withdraw from the contract without setting up
a period of grace.
9.5. In case of a withdrawal, and
regardless of the seller´s rightful claim
to the payment of damages, already performed services
or parts thereof will be invoiced and have to be
paid according to the terms of the contract. This
provision also applies to the case that the delivery
or service has not yet been taken by the buyer,
as well as to preparatory actions performed by the
seller. Instead of this, the seller is however also
entitled to demand the return of already delivered
items.
9.6. Any other consequences from
the withdrawal from a contract are excluded.
10. Liability
10.1. In cases in which the product
liability law does not apply the seller can only
be held liable for damage, in accordance with the
corresponding legal provisions, if it was caused
by provably deliberate action or gross negligence
on his part. Liability for mild negligence, as well
as compensation for follow-up and property damage,
not achieved savings, losses of interest, and damage
resulting from claims of third parties against the
buyer, are excluded.
10.2. Within the limits of the
product liability law the seller can be held responsible
for injury to persons as well as for property damage
suffered by consumers. Neither the seller nor his
suppliers and sub-suppliers will be liable for property
damage suffered by an entrepreneur.
10.3. In cases of non-compliance
with any existing requirements for installation,
setting into operation and use (like e.g. included
in the connection-, installation- and operating
instructions), or non- compliance with any official
requirements, any claims for damages are excluded.
The seller will in no case be liable for damage
caused by the assembly of the devices and facilities.
In addition, the buyer is obliged to make his best
efforts in checking possible sources of errors and
safety hazards.
10.4. The limitations of liability
according to items 10.2. and 10.3. will also apply
in full content to the buyer´s customers,
including the obligation to pass on the cited limitations
of liability to further customers.
11. Place of jurisdiction, applying law
Any legal disputes arising from the contract - including
those about its existence or non-existence - can
only be brought for judgement before the factually
competent court of law at the location of the seller´s
head offices - in Vienna this is the district court
Innere Stadt Wien - except if the dispute has arisen
from a consumer business matter on the buyer´s
side. The contract is subject to Austrian law. The
application of the United Nations´ UNCITRAL-agreement
covering contracts about international sales of
goods is hereby excluded by mutual agreement.
Vienna, 2. April 2002
tousek - Ges.m.b.H. Automatic Gate
Operators
A-1230 Vienna, Zetschegasse 1 • Tel. +43/
1/ 667 36 01 - Fax +43/ 1/ 667 89 23